Kisah Para Rasul 1:23
Konteks1:23 So they 1 proposed two candidates: 2 Joseph called Barsabbas (also called Justus) and Matthias.
Kisah Para Rasul 2:28
Konteks2:28 You have made known to me the paths of life;
you will make me full of joy with your presence.’ 3
Kisah Para Rasul 6:6
Konteks6:6 They stood these men before the apostles, who prayed 4 and placed 5 their hands on them.
Kisah Para Rasul 14:2
Konteks14:2 But the Jews who refused to believe 6 stirred up the Gentiles and poisoned their minds 7 against the brothers.
Kisah Para Rasul 17:30
Konteks17:30 Therefore, although God has overlooked 8 such times of ignorance, 9 he now commands all people 10 everywhere to repent, 11
[1:23] 1 tc Codex Bezae (D) and other Western witnesses have “he proposed,” referring to Peter, thus emphasizing his role above the other apostles. The Western text displays a conscious pattern of elevating Peter in Acts, and thus the singular verb here is a palpably motivated reading.
[1:23] 2 tn Grk “So they proposed two.” The word “candidates” was supplied in the text for clarity.
[2:28] 3 sn A quotation from Ps 16:8-11.
[6:6] 4 tn Literally this is a participle in the Greek text (προσευξάμενοι, proseuxamenoi). It could be translated as a finite verb (“and they prayed and placed their hands on them”) but much smoother English results if the entire coordinate clause is converted to a relative clause that refers back to the apostles.
[6:6] sn Who prayed. The prayer indicates their acceptance and commissioning for ministry (cf. Deut 34:9).
[14:2] 6 tn Or “who would not believe.”
[14:2] 7 tn Or “embittered their minds” (Grk “their souls”). BDAG 502 s.v. κακόω 2 has “make angry, embitter τὰς ψυχάς τινων κατά τινος poison the minds of some persons against another Ac 14:2.”
[17:30] 8 tn Or “has deliberately paid no attention to.”
[17:30] 9 tn Or “times when people did not know.”
[17:30] 10 tn Here ἀνθρώποις (anqrwpoi") has been translated as a generic noun (“people”).
[17:30] 11 sn He now commands all people everywhere to repent. God was now asking all mankind to turn to him. No nation or race was excluded.